Piedra Rosetta: Así se pudieron traducir los jeroglíficos egipcios

EmailFacebookTwitterLinkedinPinterest
08/10/2022 - 17:00
La piedra Rosetta

Lectura fácil

Conocer el legado histórico del que venimos es esencial para el ser humano. Nos ayuda a comprendernos, a encontrar respuestas y siempre nos ha generado curiosidad. Como es el caso de la cultura del antiguo Egipto, misteriosa, rica y extensa. Sin embargo, no habríamos podido acceder a ella sin llegar a traducir sus jeroglíficos, la forma de escritura de esta antigua civilización, y eso fue posible en gran parte a la piedra Rosetta.

La piedra Rosetta, descubierta en 1799 por el ingeniero francés Pierre-François Bouchard, es probablemente uno de los hallazgos más importantes para nuestra civilización, ya que en ella los expertos pudieron dar con la vía para descifrar aquellos símbolos que tanta curiosidad generaban a todo aquel que los miraba, intuyendo que tras ellos se escondían mensajes antiguos de una de las civilizaciones más importantes de la historia de la humanidad.

La importancia de la piedra Rosetta

"Es una piedra gris, del tamaño de una de esas grandes maletas que la gente lleva con ruedas en los aeropuertos, y los bordes rugosos muestran que se ha roto de una piedra más grande, con las fracturas que cortan el texto que cubre un lado. Y cuando se lee ese texto, también es bastante aburrido: es sobre todo jerga burocrática sobre concesiones fiscales", así describe la piedra Rosetta Neil MacGregor, exdirector del Museo Británico en Londres, donde esta pieza permanece desde 1802, para un programa de la BBC en 2010.

Hoy, el interés por la piedra Rosetta vuelve a estar activo al cumplirse 200 años desde la carrera por descifrar los secretos de los jeroglíficos del antiguo Egipto. Esta piedra, fue una pieza clave para lograr este objetivo, debido a los grabados que en ella se encuentran. Quien la ve por primera vez, apenas distingue una piedra cualquiera partida y transformada por la erosión, de lo que es en realidad, el fragmento de una antigua estela egipcia, inscrita con un decreto publicado en Menfis en el año 196 a.C.

Pero la particularidad de la piedra Rosetta va más allá de tener una inscripción tallada. Su verdadero valor reside en las lenguas que se encontraba esa inscripción. "En griego clásico, la lengua de los gobernantes griegos y de la administración del Estado, y luego en dos formas de egipcio antiguo: la escritura cotidiana del pueblo conocida como demótica y los jeroglíficos sacerdotales que durante siglos había desconcertado a los europeos", explicaba el experto MacGregor en el mismo programa.

¿Cómo llegó el griego hasta allí?

El poder de las tierras del Nilo siempre despertó ambición y curiosidad. De esta forma, otras culturas civilizaciones llegaron hasta ella, como la del griego Alejandro Magno, quien invadió Egipto antes de morir en el año 323 a.C. La piedra Rostta, habla sobre el primer aniversario de la coronación de Ptolomeo V, quien fue uno de los principales generales de Alejandro. "Los ptolomeos no se molestaron en aprender egipcio, simplemente hicieron que todos sus funcionarios hablaran griego, y así el griego sería la lengua de la administración estatal en Egipto durante mil años", explica MacGregor.

Añadir nuevo comentario